0
Сожалею, что Вы не заметили сути моего взвешененного и аргументированного анализа «издания»! Рад, что Вы, благодаря нашей беседе обратились к Ожегову и Ушакову. Но ключевые фразы в моих замечаниях таковы — любой семиклассник может латинскими буквами написать слова «Адлер», «Сочи», «Мацеста». Толкование же топонима — это серьёзный научный труд. И мне стыдно за преподавателей Вуза, которые занимаются профанацией!
0
Моя фамилия — Костиников. Посмотрите в Гугле, будьте любезны!
0
«Охаять?» — это слово означает пустую ругань. А я в данном случае чётко и аргументированно объясняю, что это «издание» не имеет право на существование. Издавать надо толковые и умные книги! Надо уважать свой город и его историю!
0
«Воспоминания о былом» — это СОБЫТИЕ!
0
То есть Вы в пику мне пытаетесь сейчас доказать, что тупое перечисление названий является серьёзным научным трудом? Вы всерьёз полагаете, что семиклассник не справится с написанием названий Мацеста, Адлер и прочее латинскими буквами? Тут нужен титанический и подвижнический труд???
0
Вы узнаете новые для Вас названия, но не их ТОЛКОВАНИЕ! Это разные вещи — простой список названий и труднейшая научная работа по выяснению корней происхождения топонима, а тем более фонетический анализ — которым в данном издании и не пахнет. Для серьёзной работы с топонимами нужно по меньшей мере знать языки местных народов. ТОЛКОВАНИЕ топонимов мог позволить себе Анатолий Нестерович Генко, например — человек, который знал 12! языков Кавказа (в Ленинграде в университете преподавал абхазский язык). Или Л.И. Лавров — этнограф, совершивший множество экспедиций к горцам.
А в данном случае мы наблюдаем СТЫДОБИЩЕ для преподавателей ВУЗа. Это по уровню — работа ученика седьмого класса очень средней школы!
А в данном случае мы наблюдаем СТЫДОБИЩЕ для преподавателей ВУЗа. Это по уровню — работа ученика седьмого класса очень средней школы!
0
Это порнография, а не «Этот словарь может быть интересен, прежде всего, всем участникам инвестиционной сферы, в рамках Олимпиады гостям, которые будут на каждом шагу слышать местные названия и смогут понять о чем идет речь. Местные жители смогут узнать новые толкования знакомых им названий».
Какое ТОЛКОВАНИЕ? Где в тупом перечислении названий «ТОЛКОВАНИЕ»? Где здесь ФОНЕТИКА, о которой разглагольствует доцент кафедры?
Уж лучше пусть названия остановок для «1-го автобусного маршрута» на пяти языках мира издадут!!!
Какое ТОЛКОВАНИЕ? Где в тупом перечислении названий «ТОЛКОВАНИЕ»? Где здесь ФОНЕТИКА, о которой разглагольствует доцент кафедры?
Уж лучше пусть названия остановок для «1-го автобусного маршрута» на пяти языках мира издадут!!!
0
Уже тот факт, что доцент кафедры переводила с «ЧЕРКЕССКОГО» — уже пугает! Черкесы — это русское прозвище ВСЕХ обитателей Западного Кавказа!
0
Жаль, что не показали страницы «Словаря топонимов» — можно по одной странице текста уровень определить(только не предисловия, разумеется). По растениям — бесспорно нужные и высококвалифицированные книги! «Словать топонимов» — ой ли?
0
На нижнем снимке сумму все давно уже сосчитали!!!
0
А мы чего? Мы ничего! Пусть выздоравливает!!!
0
Похоже, что Гео затаился. Наверное решил, что вначале сам должен купить, а то тираж маленький…
0
Это на порядок круче упомянутых воспоминаний Гордона!!! Хватайте немедля!
0
Ещё до революции Ермоловский, он же Верещагинский парк сильно пострадал от оползней. Погибла и знаменитая Китайская беседка, известная по многим фотографиям. Архитектор, работавший в парке — академик Кочетов.
0
Между Нижним Дендрарием и санаторием им. Фабрициуса. Ближе к морю. Дачные участки были выделены Министерством Земледелия и Государственных Имуществ из земель Сочинской опытной сельскохозяйственной станции где-то в 1903-04 годах. Ещё раньше эти земли назывались Школьным участком.
0
Хорошо сказано… Настукано… настучено…
0
Вы где такую морзянку изучали? Я Вам как радист радисту скажу: «Ты не прав, КК 1203!


Если бы книга называлась не «ТОПОНИМИЧЕСКИЙ словарь» а «СПИСОК НАЗВАНИЙ СОЧИ С ПЕРЕВОДАМИ», то другое дело. А так — профанация!!!
12345