Чайхана
Как правильно пишется название
восточной чайной: чайхана или чайхона?
Чаще всего встречающиеся
неправильные варианты чайхона
и чойхона по распространённости,
конечно, сильно уступают
правильному чайхан а,
зафиксированному
в орфографическом словаре
и используемому в русской
литературе.
Если верить этимологам, чайхана
происходит от китайского cha-yeh — «чай
в листьях» и персидского xane —
«помещение».
Тем не менее, неправильные варианты
неправильны лишь в русском языке. Дело
в том, что по-таджикски, например, это
заведение называется именно чойхона
(по-узбекски — choyxona). Откуда в этих
языках в данном слове взялась буква о,
непонятно. Очевидно лишь, что
владельцы чайхан с ошибками
на их вывесках не то чтобы плохо знают
русский язык, но, видимо, слишком
хорошо знают родной.
Я в принципе на это и намекал — на изначально неверное транскрибирование при переносе в русский язык, и возможную попытку создать аутентичное заведение, но боюсь аутентичность названием и закончится.
Комментарии (14)
свернуть / развернутьBandersnatch
passer
kolhoz-nik
pokerface
Secretweapon
Nadyusha
Persona
passer
Bandersnatch
Spointer
romansky
danhoff
lusien
Че ж за народ то у нас такой)) все им не так… Вполне уютные заведения, коих больше 20 по Мск))
nii
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.