Skif @ 5 февраля 2013 г. 22:25 #
Трудности перевода…

Комментарии (8)

свернуть / развернуть
+
и в чем трудность?
avatar

gerkules

  • 06 февраля 2013, 04:23
+
Букву А не дописали в английском варианте.
avatar

_6e3yM_

  • 06 февраля 2013, 08:22
+
не поместилась!
avatar

ryzhij_ap

  • 06 февраля 2013, 09:11
+
Parallel nay — параллелей нет, не параллельная :)
avatar

ArthurKing

  • 06 февраля 2013, 09:12
+
Э! Слющай, правильно так и будет: «Параллельна улиц»!
avatar

Tix

  • 06 февраля 2013, 10:36


+
А как Вам Bytkha street??? Язык же сломаешь!))) А «Бамбуковая стрит»??? весело звучит)))
avatar

20SASHA14

  • 06 февраля 2013, 19:58
+
Когда я впервые в институте услышала, как по-немецки произносится гостиница «Жемчужина», мне тоже показалось название веселым )))
avatar

Ghost

  • 07 февраля 2013, 08:16
+
Перлы, однако))))
avatar

20SASHA14

  • 07 февраля 2013, 09:35

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.