0
В свое время в другом топике ссылался на одну из первых новостей по теме. Новость уже потерли, но
Яндекс помнит
Вешали — и будем вешать, как говорил старина Кромвель :)
avatar

KirillEltsov

  • 15 июля 2013, 12:26
0
Способность общаться с носителем языка вообще не коррелирует со словарным запасом. Словарный запас — вещь полезная, но недостаточная. Даже 500 слов для более-менее приемлемого общения в рамках трех с половиной тем (гостиница/ресторан/пляж/как пройти) вполне хватает, если знать, как эти слова между собой связывать. А если этого второго знания нет (а оно для нас нетривиально, потому что в английском мысль формируется и выражается совершенно не так, как в русском), то и 3000 слов лягут мертвым грузом и даже до уровня «читаю со словарем» не вытянут.
Так что затея интересная, забавная, но с практической олимпийско-туристической точки зрения, боюсь, бесполезная. К тому же впечатляет сам расчет: 100 слов за час (минус приветствия/прощания/фигуры речи) — это запоминание двух слов в минуту, или одного слова каждые 30 секунд. Времени на проверку запоминания и его закрепление в реальной речи, как я понимаю, тоже не предусмотрено.
avatar

KirillEltsov

  • 19 июня 2013, 20:41
0
Очень характерная строчка:
те, кто сдает квартиру на длительный срок, уже сейчас оговаривают с жильцами вопрос о выселении их на время Олимпиады
Может быть, это, конечно, и вранье, но я почему-то верю, вот как-то вписывается это в образ «коренного сочинца»…
Если это так, те, кто так поступает, честно говоря, зажрались. Даже представить сложно, что такое для семьи, снявшей квартиру надолго (а даже за однушку такие платят совсем не символические деньги), необходимость куда-то уезжать зимой на три недели только для того, чтобы хозяин чуть-чуть утолил огонь в горящих алчностью глазах.
Ладно, бог с ней, с этикой; но здравый смысл-то (в бизнесе он велит не обижать партнеров, с которыми установлены долгосрочные отношения) должен хоть как-то работать:
1. За что боремся? Пусть обычная ставка — 20000 в месяц, а олимпийская — 5000 в сутки. Тогда барыш хозяина = (5000 * 17) — (20000 / 30 * 17) = 73666 р. Расчет грубый, но даже если мы его округлим до 80000 — ну ни разу не космические деньги.
2. Риск увидеть квартиру убитой после 17 дней олимпиады все же выше, чем после 17 дней проживания тех, кто там уже давно живет. Искать жильцов, договариваться и торговаться все равно придется (на все 17 дней если кто и приедет, то точно не по однодневному тарифу), то есть положить на это какую-то часть времени, которое при сохранении статус-кво можно потратить на что-то еще.
3 (самое главное). Сегодня много квартир в городе снимают те, кто как раз на олимпиаду и работает, прямо или косвенно. Они потому и снимают, что задерживаться в Сочи «после дела» не намерены. (а) В марте их здесь уже не будет, (б) после игр на рынок выйдет частично распродаваемая, а частично сдаваемая олимпийская деревня — и у квартиросъемщиков появится гораздо больший простор для выбора и для давления по ценам. Люди, привязанные к квартире, которую снимают уже давно, три раза подумают, прежде чем торговаться о новых условиях. А вот те, кого выгнали на мороз…
4. А как же репутация города со словами «гостеприимство», «добро пожаловать», «гости дорогие» и т.д.? Это и есть самый-самый главный пункт, но есть подозрение, что всем как обычно.
Господи, хоть бы эта строчка была враньем…

PS Михей, без обид, но вчитайтесь:
сдам квартиру за две тысячи в день, например Питерцу, или Карельцу… а сам поеду поживу к нему
Может, я неверно Вас понял, но — сдать квартиру питерцу за деньги, а самому поехать жить к нему… ох, сочинцы… скоро про нас вместо хохлов анекдоты будут рассказывать.
avatar

KirillEltsov

  • 07 февраля 2013, 21:49
0
Давайте попробую ответить сразу всем. Спасибо и за вопросы, и за комментарии. Они выдают неравнодушие.

@DenisIrskiy:
Почему всё работало до 1990г.? И без таджиков обходились? И начальство городское назначали в Москве и в Краснодаре?

До 1990 года все работало как раз потому, что городское начальство назначали в Москве и Краснодаре методом выборов представителей нерушимого блока коммунистов и беспартийных. Насколько городское начальство зависело от краевого, показало уже при нашей с Вами жизни дело Медунова.
Да, и еще в Сочи весьма и весьма сложно было прописаться, поэтому здесь просто было гораздо меньше народа.
Да, и еще мало у кого был личный автомобиль.
Как-то так.

@bern:
Пост, кстати, тоже не о чем, о второстепенном

Я не претендую на глобальность; я лишь отреагировал на высказывание, помещенное в несколько более влиятельном источнике, чем «Привет», и преподнесенное там как «альтернативное мнение», «комментарий правозащитника» и т.д. С моей точки зрения, негатив, выявляющийся в процессе олимпийского строительства, можно и нужно подчеркивать, и Валерию спасибо за это; но нельзя, исходя из своего изначально негативного отношения к ОС (это не «оральный секс», а «олимпийское строительство»), выискивать негатив и во вполне разумных делах – таких, как использование лайнеров или прокладка второго пути железной дороги.

Только не надо засыпать для контраргументов нас цифрами… Я не о статотчетах, а о качестве жизни.

Простите, другой способ приличной аргументации мне неизвестен. «Город раздавили» — это из области ощущений: Вам кажется, что раздавили, кому-то другому кажется, что он цветет и пахнет. А цифрами, на которые сослался я в посте, очень сложно играть: они означают только то, что означают, кто бы на них как ни глядел.
Для меня качество жизни в Сочи закончилось как раз в 1991 году — слишком крутая оказалась разница между «до» и «после». ОС в этом не виновато.

@liberalis:
Нас приучают к мысли, что СОЧИНЦЫ – горожане неполноценные, ущербные какие-то

Я этого не говорил. Этот вывод Вы сами сделали. Обратите внимание, насколько это было легко…

@magnum:
Уважаемый автор.Вы смешали в одну кучу сразу всё.


Изначально не было разных куч (см. ответ @bern): прочел несколько тезисов, с какими согласен — указал, с какими не согласен — свое несогласие описал. Какие-то из них (лайнеры) – локальны, какие-то (москвичи & краснодарцы) – глобальны. Что на входе, то и на выходе.
Рекомендованный Вами материал прочел. Есть пара вопросов к качеству спеллчекера на компьютере автора («будущие перспективы», «административные органы власти», «дивиденты», да), но это деталь, может быть, я просто не владею соответствующими маркетинговыми знаниями, — однако с его посылом вполне согласен. Разве что человеку, начинающему пост с упоминания SWOT-анализа, неплохо бы закончить его чем-нибудь вроде: «так вот, по SWOT-анализу, Сочи находится в следующем положении: сильные стороны – 1, 2, 3… слабые стороны – 1, 2, 3… возможности – 1, 2, 3… угрозы – 1, 2, 3. Отсюда вывод: стратегия (концепция, мастер-план etc) развития города должна быть такой: … ». Если этого нет, какой смысл писать про SWOT? Но это, опять же, придирки.

Скажу только одно.Город Сочи никогда не был убыточным.Ни одного дня.
Другое дело, как хотят это представить городские власти.

Этого не знаю, на мешках с золотом не сидел. Но цифры – указанные в федеральных законах, которые от городских властей зависят чуть менее, чем никак, — говорят, увы, об обратном (см. ответ @bern). Сочи никогда не был убыточным, он всегда был дотационным: раз (хотел стать еще более дотационным — не дали), два, три, четыре, пять, шесть (в 2003 году забыли), семь, восемь. Слово для поиска — «Сочи».

@scorp_man:
Автор либо глуп беспросветно, либо врет. Что-о мне подсказывает, что второе.

Спасибо :)

любому здравомыслящему человеку ж\д ветка всегда была как нож по сердцу <…> Ж\д — проклятие Сочи, была надежда, что ее уберут и Сочи расцветет…

Вы только бабушкам об этом не говорите, тем, которые на ЖД станции днюют и ночуют, отлавливая заблудшие души отдыхающих. Без ЖД Сочи не было бы как такового. А если у кого-то есть альтернативные предложения, где ее можно было бы проложить, если не вдоль моря, я уверен, весь «Привет» будет рад их услышать. Хостинцы, в 0838 уезжающие в центр на работу по ЖД, тоже, наверное, не откажутся поучаствовать в дискуссии.

@all: Ладно, раз такое дело, разверну то, что пытался изложить иносказательно. С учетом всего вышеизложенного, сочинское городское начальство всегда обслуживало интересы начальства вышестоящего – нельзя не обслуживать того, от кого ты зависишь. Другое дело, что до 1990 года эти интересы совпадали с интересами сочинцев – жить в уютном, теплом, солнечном, насквозь финансируемом владельцами ведомственных санаториев городе на 200 000 человек, куда не пускали жить «всяких прочих» (защищая рынок труда от конкуренции); куда отдыхать отправляли по разнарядкам (обеспечивая загрузку круглый год, в январе – лейтенанты, в июне – полковники, в сентябре – генералы). Тогда у хорошо зарабатывающей России не было выбора, куда ехать на отдых, поэтому Сочи всей страной холили и лелеяли, о прибыльности/убыточности никто не задумывался. И тогда качество жизни здесь было действительно супер.
Когда этот выбор появился, сочинцам
а) на неожиданно появившемся рынке рекреационных услуг пришлось вступить в конкуренцию с курортами Турции, Кипра, Греции, Египта и некоторых других стран, где уже как минимум второе поколение людей выросло с мыслями о борьбе за клиента. Это не к тому, что сочинцы какие-то там ущербные. Просто здесь культуры борьбы за клиента никогда не было – клиент сам приходил. А культура формируется только временем;
б) вдруг открылось, что вся страна их город холить и лелеять отказывается, придется как-то этим заниматься самим.

Результат: интересы сочинцев остались те же, а интерес Москвы/Краснодара к Сочи угас. Сочи больше – не «наше всё». С этого и начался (это мое личное мнение, оно может быть оспорено) глобальный фейл города: незаконная застройка там, где раньше было нельзя («можно же!»), вырубка зеленых насаждений («хрен с ними, новые вырастут») и – самое главное – нежелание учиться хорошему сервису, нежелание напрячься, чтобы сохранить научную организацию бальнеологии (кто Мацесту похоронил? злые кубаноиды?), вплоть до нежелания сделать Тисо-Самшитовую рощу более-менее комфортным местом, каковым она стала только в конце прошлого года — при тех самых кубаноидах. То, что при некотором напряжении местных усилий это было возможно, у меня не вызывает сомнений.
Сколько в Краснодаре, например, гипермаркетов, конкурирующих между собой? 14 (цифра не моя – одного из тех самых гипермаркетов). А в Сочи? Вот именно.
Сколько международных компаний построило крупные гостиницы в – давайте даже не будем говорить «Дубае» или «Шарм-эш-Шейхе», давайте скажем «Краснодаре, Самаре, Ростове»? А в Сочи? Правильно. Почему? Краснодарцы мешали? Нет, плохо танцевать мешают не краснодарцы – хотя эвфемизм неплохой.

Вывод: Сочи – очень привлекательное место. Поэтому здесь всегда будут сходиться серьезные интересы людей с большими краснодарцами деньгами. И когда-нибудь они будут направлены на то, чтобы город стал приятным для жизни местом, потому что и хозяевам этих интересов захочется приятно жить. Но если коренные сочинцы (корни которых уходят, как правило, не далее чем в 30-е годы 20-го века) не начнут вырабатывать свои интересы и согласовывать их с теми, от кого зависит их хлеб (с потенциальными туристами, я имею в виду), их ждет та же судьба, что уже постигла коренных москвичей. В том смысле, что вместо них здесь пустят корни другие люди, которые со временем тоже станут «коренными» — и глас «коренных» (понаехали тут! Москва — не — резиновая!), когда-то такой громкий и решительный, сегодня почти не слышен (это я как понаехавший в Москву из Сочи говорю, инфа 100%). То есть, sub specie aeternitatis, все станет как было.
avatar

KirillEltsov

  • 20 января 2013, 21:51
0
Один автобус и две маршрутки. Это только те, которыми мне приходилось пользоваться, сильно не присматривался, может, и еще какие есть.
avatar

KirillEltsov

  • 17 января 2013, 07:15
0
Собственно, главная моя претензия — к отмене 106-го, единственного средства доехать до аэропорта из Хосты. 122-й эту проблему не решает.
Если «простые» 105-е появились — хорошо. Сейчас я уже в Москве, а в момент отправки вопроса в администрацию был в Хосте и могу торжественно засвидетельствовать: 9 и 10 января в Хосте даже намека не было на «простой сто пятый», на котором можно было бы доехать в аэропорт. Иногородние, приехавшие в Хосту перед Новым годом и, понятное дело, знать не знавшие ни про какую реорганизацию, в эти дни начали уезжать, не могли дождаться привычного для них 106-го, метались, не понимая, что с ним произошло (уведомлений на остановках не было же), и, безуспешно прождав полчаса на остановке, бежали срочно звать такси. А все сто пятые просвистывали Хосту по эстакаде; если раньше, приезжая на них из Адлера, можно было попросить хотя бы остановиться перед хостинским съездом (заплатив за проезд как до Сочи, но черт с ним), то с недавних пор водители начали упираться, как мальчиши-кибальчиши.
Мне много где пришлось побывать и есть с чем сравнивать: ни в одном российском городе, где я был (а есть такие страшные, что после них понимаешь: Сочи все-таки курорт), нет такого, чтобы в аэропорт не ходило хотя бы два городских автобусных маршрута (даже в Норильске вроде бы ходит что-то). В Европе дешевое городское сообщение с главным аэропортом есть везде (аэропорты, куда летают лоукостеры, не в счет, там авиабилет 10 евро и автобус в город еще 15 :) ). А тут город, живущий за счет приезжих, позволяет себе такое…
avatar

KirillEltsov

  • 16 января 2013, 23:17
0
Не согласен, что ответ для галки. Во-первых, ответили быстро. Во-вторых, ответили с конкретными и, что важно, проверяемыми цифрами и фактами (Алиса уже запоминает и, наверное, записывает). Это не крик «любите наших чиновников» — в конце концов, их зарплаты — это наши налоги, — но в данном случае ответ получен по существу. Пока, следовательно, онлайн-приемную можно рекомендовать как способ получения ответов на вопросы, который реально работает.
avatar

KirillEltsov

  • 16 января 2013, 17:51
0
За исключением апострофа — да (в большинстве латинизированных языков звук «л» не бывает таким твердым, как в русском, он и так ближе к «ль»). Неправильно, что Вишневый переулок (Cherry Lane) не транслитерирован. А если уж переводить, то переводить надо всё, и Adler тоже («орел» по-немецки) :)
avatar

KirillEltsov

  • 13 октября 2012, 12:01
0
Про таблички с наименованиями улиц я их, собственно, не спрашивал. За наименования улиц отвечает вот этот документ. Не могу сказать, что я со всем согласен — например, названия ресторанов, магазинов и т.д. транслитерированы вразрез с требованиями соседнего документа, в названии улиц транслитерирована значимая часть, а дальше — street, avenue и так далее. Ну посмотрите на Морской переулок, какой же это side-street, а? И на «у нас же Россия» не спишешь: в Питере, который от туризма получает сильно больше денег, чем Сочи, и по сервису может преподать пару тысяч уроков, все улицы — это Ulitsa, проспекты — Prospekt и так далее.
Но, как я уже писал, в таких делах правда у каждого своя, пусть будет безобразно, но единообразно. По крайней мере, есть бумажка, где написано, что по-сочински правильно Lenina, а не Lenin; 50 Let SSSR, а не 50 Years of the USSR; GES, a не Hydro Power Plant Street.
(Как-то, стоя в пробке на Новочеремушкинской улице в Москве, от нечего делать попытался «перевести» название — получилась «улица новых уменьшительно-ласкательных черемух», то есть New Diminutive Black Glossy Cherry Street, да.)
avatar

KirillEltsov

  • 13 октября 2012, 00:10
0
Администрация ответила на мое письмо. Как и обещал, ответ публикую отдельным постом.
avatar

KirillEltsov

  • 12 октября 2012, 19:44
0
Конечно, сложно говорить, что именно наше начинание по улицам или вышеупомянутый крик души по хостинским вывескам кого-то на что-то подвигли, но то, что родилось у администрации, после небольшой обработки напильником (например, для парикмахерских хорошо бы указывать, что hairdresser's — это «женский зал», а «мужской зал» — это barber's; приложение 1 противоречит приложению 2 в части использования кавычек в названиях и т.д.) будет представлять собой вполне рабочий справочник. Там и емейл есть, по которому предлагают обращаться с вопросами — молодцы, если этот ящик еще и работает, тогда вообще прекрасно — правда, .mail.ru, неужели на сервере администрации места не нашлось?
Самое главное, что для городского бизнеса это бесплатно и в формате «мы умные, мы сделали, не хочешь — не бери». Кстати, на одном из документов (весьма толково составленном) — логотип Абби. Сначала делали для бесплатного пользования, а потом решили, что отхожий промысел повыгоднее будет?
avatar

KirillEltsov

  • 12 октября 2012, 00:31
0
Спасибо всем, кто присоединился к дискуссии, за интерес к теме. Постараюсь отреагировать в одном посте, чтоб не распыляться:
selianin (на какой английский переводить и какими нормативными актами это закреплено):
Переводить можно на любой английский, хоть на пиджин-инглиш, главное – чтобы все переводили одинаково (см. пример с котлетой). На сегодняшний день в России нет никаких законов, которые делали бы использование какого-либо иностранного языка обязательным для всех граждан. Пока публикацией соответствующих официальных документов не будет доказано обратное, призываю всех считать, что и в Сочи нет ни одного нормативного акта, который обязывал бы кого бы то ни было (разве что госслужащих, но их, опять же, никто за уши туда не тащил) каким бы то ни было образом использовать в своей работе иностранный язык. Да, я считаю, что городу английский нужен; что тратить государственные деньги на разработку таких документов, как этот и эти, вполне разумно (хотя то же самое можно было бы сделать и бесплатно), просто я против той схемы, которую придумали Абби и (судя, опять же, по отсутствию ответа) какие-то тихие мышки из администрации, ибо считаю такую схему преступной.
reticon (о макспортале):
Этому журналисту макспортала я бы посоветовал насобирать денег (хоть на паперти; когда народ узнает зачем, обязательно сжалятся и подадут) на поездку, например, в Пекин, где как раз процветает такой подход, который он предлагает: если у пекинской гостиницы европейское название (например, я два года назад жил в Peninsula), то у нее обязательно есть свое, китайское, и, если знание китайского ограничивается «нихао», «сесе» и «Мао чжуси вань суэй», сев в такси в городе, ты черта лысого доедешь до своей гостиницы, потому что водитель элементарно не поймет, куда тебя везти: он ее знает, но под китайским названием. Вернется оттуда (журналист, не водитель) и перестанет, говоря научным языком, нести хрень в массы.
Названия улиц – имена собственные, а имена собственные, за исключением названий отдельных объектов, для которых это историческая традиция, не переводятся. Характеристика городского объекта – часть его названия. Примеры исключений — Елисейские поля (а не Шанзелизе), Трафальгарская площадь (а не Трафэлгар-сквер). Впрочем, если макспортал желает, могут в качестве подготовительного упражнения попробовать перевести Пуэрта-дель-Соль, Монмартр, Монпарнас, Александерплац, Унтер-ден-Линден, Тиргартен, Курфюрстендамм, Парк-лейн, Бонд-, Флит-, Оксфорд-, Бейкер-стрит; Пэлл-Мэлл, Ноттинг-Хилл, Эбби-роуд, Ковент-гарден, Гринвич-Вилледж, Лонг-Айленд, Лексингтон-авеню, Таймс-сквер, Старо Място, Тяньаньмэнь, Ваньфудзин… только то, что с лёту в голову пришло. Разомнутся – их ждут улицы Юных Ленинцев, 20-й Горнострелковой дивизии, Голубые Дали, Ручей де Симона, Краево-Греческая, Братьев Аракелян, 60 лет ВЛКСМ, а также Верхнее и Нижнее Буу.
Rita86 (… пришлось заплатить приличную сумму…):
Собственно, цель поста была как раз в том, чтобы совершить ритуальное очищение довести до всех, к кому приходят такие «комиссии», что специально для них надо долго-долго держать в туалете тряпку, которой их… ну, вы в курсе, да? пока они не принесут документ, официально и прямо утверждающий, что хозяин или директор кафе что-то кому-то обязан заплатить, чтобы ему что-то в обязательном порядке перевели, а если не заплатит, кафе закроют / хозяина закроют / всех официанток угонят в турецкое рабство и т.д. А если они такой документ принесут (например, какой-нибудь очередной цирк за подписью Онищенко) – аккуратно сделать скан и сразу же отправить его в ФАС… ОК, можно мне в личку, сам а) выложу здесь; б) отправлю в ФАС и в) в Союз переводчиков России, пусть тоже для разнообразия займутся чем-нибудь полезным, с ними это давно не случалось.
avatar

KirillEltsov

  • 11 октября 2012, 23:23
0
В данном случае все правильно. «The disabled» (недееспособные, блокированные, отключенные, выведенные из строя) — это и есть политкорректное словечко для «инвалидов». (invalid — необоснованный, несостоятельный, непригодный, недействительный)
Вообще-то, сейчас по-английски — ради экономии, наверно, кто их там разберет — все чаще можно услышать даже "disabled toilet" — и это отнюдь не значит, что «туалет не работает»…
avatar

KirillEltsov

  • 27 мая 2011, 07:52
0
Тоже поделюсь опытом (ехать мне в Хосту). Эмпирическая формула определения «справедливой» цены на такси у меня выработалась такая: с самым первым таксистом (скоро они прямо у трапа «принимать» будут, наверное) заводишь такой примерно разговор (в 90% случаев он именно таким у меня и оказывался):
Т: «Такси, берем такси...»
Я: «Хоста»
Т: «Поехали»
Я: «Сколько?»
Т: «А куда в Хосту?» (а что, есть разница? тебе ж все равно было?)
Я: «Ялтинская улица»
Т: «А это где?» (теперь понятно, почему тебе было все равно)
Я: «По-над речкой»
Т: «Ааа… Поехали!»
Я: «СКОЛЬКО?»
Т: «Тыща рублей»
На этом волнующем моменте ты ему говоришь «до свидания», высчитываешь 40% от названной им цифры, выходишь из терминала наружу и громко (чтобы слышали все собравшиеся) говоришь: «Хоста. Ялтинская. (вставить результат вычисления)». Если никто не откликается или откликается в том смысле, что «таких цен нынче нету», целеустремленно (чтоб показать, что не москвич и ориентируешься) поворачиваешь налево и движешься к дороге. Не успеваешь пройти метров 50, как получаешь то, что хочешь. Этот способ не подводил еще ни разу.

Понимаю, что таксистам тоже надо на хлеб зарабатывать, но тут уж извините… Как вы к нам, так и мы, а ля герр ком а ля герр.
avatar

KirillEltsov

  • 14 мая 2011, 09:56
0
Карина, я по работе в каких только аэропортах не бывал :)) Чего стоит, например, один только адрес двухкомнатного аэропорта города Северо-Енисейского

— улица Гастелло, 28. А в почти несуществующем аэропорту города Нерюнгри, например, нам в полночь (поэтому и нет фото) выдавали багаж на краю летного поля, прямо с грузовика, при свете фонарика и под радостные вопли «кушать подано!» воттакенных якутских комаров. Но если там и есть недостатки, то это от отсутствия денег (что можно понять) или от отсутствия «спроса на комфорт» у пользователей (в двух упомянутых мною городах главные пользователи аэропортов — старатели и угольщики с газовиками). Но я еще не был ни в одном аэропорту, где большие деньги и оочень большие амбиции столь тесно соседствовали бы с большой бездумностью и «ааа… и так сойдет». То, про что топик — это лишь один из примеров. Еще Адлер — единственный на моей памяти аэропорт в мире, где таксистов допускают в зал получения багажа (это «чистая зона», между прочим) и где в 20 метрах друг от друга (по дороге к выходам 1 и 2) стоят два одинаковых указателя (один и тот же магазин), указывающие в двух противоположных направлениях
avatar

KirillEltsov

  • 13 мая 2011, 19:25
0
Список выложил здесь. Если у кого возникнут возражения против каких-то транслитераций, почту знаете.

Если кто хочет продолжить наш скорбный труд я взять с того же сайта список населенных пунктов Большого Сочи, будет тоже интересно :)

Кстати, не очень хотелось бы вываливать эту тему на обозрение немалого количества энтузиастов: подавляющее большинство будет, как всегда, не в теме. Ну их.
avatar

KirillEltsov

  • 03 сентября 2010, 20:36
0
Список выложил здесь. Если у кого возникнут возражения против каких-то транслитераций, почту знаете.

Если кто хочет продолжить наш скорбный труд я взять с того же сайта список населенных пунктов Большого Сочи, будет тоже интересно :)
avatar

KirillEltsov

  • 03 сентября 2010, 20:34
0
@flamey

1. Со streetsochi.ru уже все бессовестно спер :)
2. Пропустил через транслитератор — за основу взята транслитерация Board of Geographic Names отсюда — спасибо, Екатерина — с небольшими фонетическими поправками
3. Начал вычитывать. Думаю закончить послезавтра (завтра не получится, днем работа, вечером пьянка); там, где мне видятся какие-то спорные моменты, добавлю комментарии, почему я считаю правильным сделать именно так, а не иначе.

По окончании думаю обратиться к Fortuna на предмет вычитки силами спецов, которых можно привлечь, если спецы согласятся. Потом есть мысль разослать получившееся всем желающим в личку или обычной электрической почтой, а на всеобщее оборзение выставлять уже то, что получится после прочитывания и согласования ареопагом — с именами тех, кто готов любому объяснить, почему здесь сделали так-то и так-то. Fortuna отдельное спасибо за возможность напрячь лингвистическую компанию. А как, кстати, ее зовут — компанию, я имею в виду?

Конечный результат опубликуем в сетке для невозбранного пользования. Что до администрации — останется уговорить Рокфеллера )))
avatar

KirillEltsov

  • 01 сентября 2010, 23:38
0
Можно ссылочку на правила перевода для таких случаев? А то мужики-то не знают… :)
avatar

KirillEltsov

  • 31 августа 2010, 23:55