Хроники семейной жизни

«Два в одном» (комедийные хроники семейной жизни в 2-х действиях). Новый спектакль Молодёжного Сочинского Театра. Спектакль состоит из двух одно актовых работ — «Вот еду я, смотрю...» ( по пьесе А. Курбского «В дамском белье, или ливмя лил дождь»), вторая работа «Стреляй, Артуро!!! Или убить Д...» ( по пьесе итальянского драматурга Э. Филиппе «Риск»). Жизненные коллизии, комедия положений, узнаваемые персонажи и итальянский колорит. Возможно в главных героях зритель узнает знакомых ему людей, а возможно и самого себя. Спектакль состоится в День города 21 ноября в 19.00 по адресу Курортный проспект 56/10 (ориентир турецкое кафе).

Стоимость билета — 350 руб.

Все вырученные средства идут на развитие центра по работе с расстройствами аутистического спектра (РАС), а так же организацию работы театра.

Тел.: 8918-307-77-85

  • +92
  • 13 ноября 2015, 15:12
  • Yakudzasi
  • 3

Благотворительный спектакль «20 МИНУТ С АНГЕЛОМ»

3 марта в 19:00 в Доме Культуры Центрального района (ул. Горького 85) Молодежный театр «Замок на песке» совместно с Соцзащитой проводит благотворительную акцию в помощь сочинскому студенту Владу Владимирову, который вследствие несчастного случая оказался прикованным к инвалидной коляске. В этот вечер зрители увидят спектакль по пьесе Александра Вампилова «20 минут с Ангелом».

Иркутский драматург Александр Вампилов одним из первых драматургов эпохи Застоя создал конфликтную пьесу «20 минут с Ангелом», которая пользовалась в 70-80 гг. ХХ века особой популярностью. Роль Анчугина в начале 70-х в театре «Современник» играл Олег Табаков, а затем именно «20 минут с Ангелом» он выбрал для одного из своих бенефисов.

На сочинской сцене «20 минут с ангелом» пройдут в постановке художественного руководителя и главного режиссера театра «Замок на песке» Ларисы Коростелевой в исполнении выпускников ее курса разных лет.



( Читать дальше )

"Моя кошерная леди"

26 апреля на сцене Зимнего театра была показана пьеса «Моя кошерная леди», написанная Аркадием Хайтом специально для театра «Шалом», поставлена только в нем и ни в каком другом театре мира.

«Кошерная» в переводе с древне-еврейского означает «очень чистая, правильная» и этот термин традиционно относят к еде, но в спектакле перед зрителями предстает кошерная, правильная с точки зрения строгих еврейских правил, женщина, да к тому же русская!
В чем кроется секрет столь редкого явления догадаться не трудно — одна лишь любовь обладает такой преобразующей человека силой, а точнее – любовь врача-еврея и русской девушки, начавшаяся у бочки с пивом.

(13 фотографий)

( Читать дальше )
  • +19
  • 26 апреля 2012, 23:03
  • Nenci
  • 9