Что русскому хорошо, то немцу - смерть
Ни для кого не секрет, что благозвучные для одной лингвистической группы слова могут вызвать смех или стыдливый румянец у иностранцев. Примеров этому в интернетах огромная куча.
Добавлю-ка свою каплю в это море.
Дурак-маркет. Турция. Вас предупредили.
Пара для дурак-маркета нашлась в Нидерландах
Какое русское название у пива
Ресторан «Бардак», пицца и пиво: смешать, но не взбалтывать. Израиль.
Сука суши, сука роллы и сука сашими. Лондон.
Это просто бред какой-то. Париж.
Братья Лама гарантируют. Палестина.
И наконец Сочи. Сочинский чилаут такой суровый и беспощадный.
Добавлю-ка свою каплю в это море.
Дурак-маркет. Турция. Вас предупредили.
Пара для дурак-маркета нашлась в Нидерландах
Какое русское название у пива
Ресторан «Бардак», пицца и пиво: смешать, но не взбалтывать. Израиль.
Сука суши, сука роллы и сука сашими. Лондон.
Это просто бред какой-то. Париж.
Братья Лама гарантируют. Палестина.
И наконец Сочи. Сочинский чилаут такой суровый и беспощадный.
Комментарии (46)
RSS свернуть / развернутьEndlessSummer
FanatOf80s
Yabeda
cocon
translate.google.ru/#ru/uk/
EndlessSummer
DoctorAngelicus
Yabeda
самолет = лiтак
волосы = волосся
FanatOf80s
взутти = обувь
Carib
А украинский аналог PID-а = УЗ = «Укрзализница»
FanatOf80s
Бабочка-метелик (Залупiвка-стрекоза);
Лифт-Лiфт(так же);
Кощей бессмертный-правильно!;
Сексуальный маньяк-сексуальний маніяк (так же);
Киндер (немецкий язык);
Соковыжималка так же (хотя нажим-натиск);
Акушерка-так же;
Чайник-так же;
Ну и коробка передач так же;
Хотя я не исключаю, что какой-нибудь украинский дебил мог напридумывать подобных новых слов! А может кто-то пошутил!
Gornostay
reticon
cocon
Кстати, прикалывает
степень сжатия = степiнь стиску
мощность = потужнiсть
FanatOf80s
Papashka
Gornostay
kaktus
Gornostay
DoctorAngelicus
kaktus
Carib
Piton
FanatOf80s
Carib
FanatOf80s
DenisIrskiy
FanatOf80s
DenisIrskiy
FanatOf80s
Papashka
rootwing
ivanoff
kaktus
TaRaNtYAn
Prafesar
Framer
Prafesar
:)
DoctorAngelicus
То же самое: для кого -вкуснятина, а для кого- «захер вообще такое кушать?» (для меня лично-это символ магазинов-кафе «Лакомка» в Адлере: захер вообще в это кафе пришла, что ни пирожное, то гадость несусветная!
HoneyKiller
Surname — как-то идиотски звучит, почему не family name например?
Pedestrian (в первый раз увидел это слово на олимпийских указателях) — ассоциируется с мужской нетрадиционной ориентацией.
И еще:
почему у машины spark plug, а не ignition candle?
почему у дрели сверло зажимается в chuck, а не cartridge?
Почему у токарного станка tailstock, а не rear grandma?
FanatOf80s
Framer
FanatOf80s
А как вам английское preservative? для них- это консервант, они презервативы в банки с напитками, к примеру, кладут. а мы их на *** натягиваем (уж простите). Всему виной- особенность происхождения и смысловая нагрузка слов ))))))) (презерватив- дословно: сохраняющий)
HoneyKiller
FanatOf80s
немного не в тему, но решил поделиться. фото сделал на парфюмерной фабрике во франции.
вот откуда завозят хорошие идеи.
fr1703
kaktus
info
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.