Transliteratsia ulits goroda Sochi
Tsentralny District
Chaykovskogo Ulitsa (Street)Chernomorskaya Ulitsa (Street)
Gagarina Ulitsa (Street)
Gor'kogo Ulitsa (Street)
Gospitalnaya Ulitsa (Street)
Karla Libknekhta Ulitsa (Street)
Konstitutsii Ulitsa (Street)
Krasnoarmeyskaya Ulitsa (Street)
Kurortny Prospekt (Avenue)
Morskoy Pereulok (Alleyway)
Moskovskaya Ulitsa (Street)
Nagornaya Ulitsa (Street)
Navaginskaya Ulitsa (Street)
Novosyolov Ulitsa (Street)
Ordzhonikidze Ulitsa (Street)
Ostrovskogo Ulitsa (Street)
Parkovaya Ulitsa (Street)
Pervomayskaya Ulitsa (Street)
Roz Ulitsa (Street)
Severnaya Ulitsa (Street)
Sovetskaya Ulitsa (Street)
Tsurupy Ulitsa (Street)
Tsvetnoi Bulvar (Boulevard)
Vinogradnaya Ulitsa (Street)
Voykova Ulitsa (Street)
Yunykh Lenitsev Ulitsa (Street)
А дальше — больше!
Комментарии (24)
RSS свернуть / развернуть:)
ShuriK
Я не хочу расстраивать Влада, но моя улица теперь Krasnoarmeyska.
DanSta
ShuriK
shankar
maestro154
bescker
Кажется так :)))
x-ray
Или сам?
bescker
x-ray
bescker
maestro154
maestro154
ПС. Хорошо что на французский не пытаются перевести названия улиц;)
bescker
bescker
maestro154
Это, по сути не перевод улиц, а транслитерация, т.к. поймут ее не только англичане, но и немцы, французы и прочие любители латиницы.
maestro154
А как будет «тупик» ?) Нагорный тупик, например?
bescker
maestro154
x-ray
maestro154
x-ray
keremet
taifight
В Петербурге ТАК переводят названия улиц для иностранцев.
Cairo
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.