Двуязычная Олимпиада

До начала летних Олимпийских игр в Лондоне 4 месяца, а организаторы, как сообщает «Daily Mail», столкнулись с новой проблемой.
Представители франкоговорящих стран настаивают на том, чтобы все таблички, объявления, комментарии, печатные материалы в местах проведения игр были не только на английском, но и на французском языке.

Они считают, что французский язык во время игр должен использоваться на равных с английским, поскольку в статье 24 Олимпийской Хартии говорится, что «официальными языками Международного олимпийского комитета являются французский и английский». Французский язык при этом стоит впереди английского, за что британцы сейчас поминают недобрым словом Пьера де Кубертена.

LOCOG (Оргкомитет лондонских игр) пытался доказать, что английский язык давно уже стал универсальным, но тщетно. Так и увяз в борьбе с Международной Организацией франкоязычных стран в лице Michaelle Jean, которая ранее была генерал-губернатором Канады.
У Michaelle Jean и франкофонов аргументы просты – они требует уважать Олимпийскую Хартию. Попробуйте поспорить…

Как нарочно, предыдущие игры прошли в 2010 в Ванкувере. А в Канаде, как известно, оба эти языка являются государственными, поэтому с двуязычием игр проблем никаких не было.

Франкоговорящие жители Лондона собираются в ближайшее время устроить на Трафальгарской площади мероприятие под лозунгом „Le Francais, j'Adore“ (я люблю французский). Они надеются, что в нём примут участие не менее 70,000 человек. Приглашены франкопоющие звезды со всего света. Обещают, что будет весело.

Можно представить, как уже весело организатором лондонских игр.
У них слишком мало времени для того, чтобы продублировать всю информацию на французском. О расходах на подобное мероприятие лучше даже не задумываться…
Как они будут справляться – трудно представить.

Но если справятся, ясно одно – Сочи такой же проблемы точно не миновать.
  • +12
  • 19 марта 2012, 01:53
  • Groma

Комментарии (6)

RSS свернуть / развернуть
+
Семьдесят тысяч человек вполне могут скинутся на новые таблички.
avatar

ree4

  • 19 марта 2012, 08:04
+
Хотя да, хартия есть хартия.
avatar

ree4

  • 19 марта 2012, 08:07
+
Нам о Хартии тоже напомнят… А в Сочи пока и с английским не всё идеально.
Если ещё надписи в меню и на информационных табло, указателях на французском писать, персонал французскому (хотя бы базовому) учить, мало точно не покажется…
Похоже, пора на Привете к «English Club» добавлять «Le Club Français» :)
avatar

Groma

  • 19 марта 2012, 08:46
+
Англичане не читали хартию?
Или это все еще отголоски старой и многовековой неприязни двух стран?
avatar

Papashka

  • 19 марта 2012, 09:22
Заказ пирогов Сочи, Выпечка Сочи, Свежий хлеб в Сочи, Мамин хлеб


+
Англичане со своим снобизмом решили, что универсальность английского — общепризнанный факт. А их вдруг фейсом об тейбл… Главное, «вовремя» :).

Что делать — любовь французов к англичанам почти так же сильна, как к немцам :)
avatar

Groma

  • 19 марта 2012, 09:41

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.